翻訳と辞書
Words near each other
・ Manado Tua
・ Manado United
・ Manado yellow tiger
・ Mana Ashida
・ Mana Bar
・ Mana Biyyam
・ Mana by-election, 2010
・ Mana College
・ Mana Contemporary
・ Mana Dembélé
・ Mana Desam
・ Mana Endo
・ Mana Energy Potions
・ Mana ERG
・ Mana Expedition to Easter Island
Mana Genita
・ Mana Hira Davis
・ Mana Hirata
・ Mana Island
・ Mana Island (New Zealand)
・ Mana Island Airport
・ Mana Island, Fiji
・ Mana Iwabuchi
・ Mana Mamuwene
・ Mana Mana
・ Mana mana
・ Mana Mana Beach Club
・ Mana Mecchida Madadi
・ Mana Midiyithu
・ Mana Motuhake


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mana Genita : ウィキペディア英語版
Mana Genita
In ancient Roman religion, Mana Genita or Geneta Mana is an obscure goddess mentioned only by Pliny〔Pliny, ''Natural History'' 29.58: ''Genitae Manae catulo res divina fit''.〕 and Plutarch.〔Plutarch, ''Roman questions'', n°52〕 Both tell that her rites were carried out by the sacrifice of a puppy or a bitch. Plutarch alone has left some examination of the nature of the goddess, deriving ''Mana'' from the Latin verb ''manare'', "to flow", an etymology which the Roman grammarian Verrius Flaccus〔Festus, "The origin of words", article Maniae〕 also relates to the goddess Mania mentioned by Varro,〔Varro, "De lingua latina", book IX, 60-62〕 and to the Manes, the souls of the departed. In a Greek equivalence perspective, Plutarch, on account of the bitch sacrifice, loosely connects the goddess to Hekate 〔about this hint, refer to Rose, ''The Roman Questions of Plutarch'', p. 142 (online. )〕 and in parallel notes that Argive sacrificial practice (using dogs) makes as well for an interesting comparison for her with Eilioneia, meaning the birth goddess Eileithyia.〔about that hint see Simon Goldhill, ''Being Greek Under Rome: Cultural Identity, the Second Sophistic and the Development of Empire'' (Cambridge University Press, 2007), pp. 106–107.〕
Some modern commentators have elaborated on the "Genita" and "Mana" qualifiers, to suggest she were a goddess who could determine whether infants were born alive or dead.〔H.J. Rose, ''The Roman Questions of Plutarch'' (Oxford: Clarendon Press, 1924, 1974), p. 192, note LII; David and Noelle Soren, ''A Roman Villa and a Late Roman Infant Cemetery'' («L'Erma» di Bretschneider, 1999), p. 520 (online. ); Plutarch actually tries some cunning writing mixing the dual connotation of Mana, that he relates to death, and Genita, that he quite as obviously relates to birth〕 Others have suggested that Horace may be referring to this goddess when he mentions a goddess Genitalis in the ''Carmen Saeculare'' (line 16.).〔Emily A McDermott, "Greek and Roman Elements in Horace's Lyric Program," ''Aufsteig under Niedergang der römischen Welt'' (1981), p. 1665; other views refer Genitalis to e.g. Juno〕 Some have compared it to the Oscan ''Deiua Geneta'' (birth goddess), while still others deem that ''Genita Mana'' may be only a vague epithet like Bona Dea rather than an actual theonym.〔Rose, ''The Roman Questions of Plutarch'', p. 192.〕
==In Plutarch==
Plutarch writes ''Roman Questions'' as a series of questions and answers. Of Geneta Mana, he poses the dual question of why a bitch is offered to her as a victim, and why it is prayed that no members of one's household should become "good" (meaning "dead"):

Is it because Geneta is a spirit concerned with the generation and birth of beings that perish? Her name means some such thing as "flux and birth" or "flowing birth." Accordingly, just as the Greeks sacrifice a bitch to Hecatê, even so do the Romans offer the same sacrifice to Geneta on behalf of the members of their household. But Socrates says that the Argives sacrifice a bitch to Eilioneia by reason of the ease with which the bitch brings forth its young. But does the import of the prayer, that none of them shall become "good," refer not to the human members of a household, but to the dogs? For dogs should be savage and terrifying.
Or, because of the fact that the dead are gracefully called "the good," are they in veiled language asking in their prayer that none of their household may die? One should not be surprised at this; Aristotle, in fact, says that there is written in the treaty of the Arcadians with the Spartans: "No one shall be made good for rendering aid to the Spartan party in Tegea"; that is, no one shall be put to death.〔Loeb Classical Library translation, Bill Thayer's edition at LacusCurtius (online. )〕


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mana Genita」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.